Страницы

понедельник, 22 сентября 2014 г.

Ударение в отдельных грамматических формах

Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.
1.      Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:
1)      в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:
«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;
«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;
2)      в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:
«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́ руки;
«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;
«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;
«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;
3)      в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору, гулять по́ лесу, летать по́ небу, плавать по́ морю, рассыпаться по́ полу, по́ лесу.
При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:
а)        принять что-либо за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му, его ценят за го́лову, за ру́ки, награда за го́лову, я опасаюсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги;
б)       обратите внимание на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь, несмотря на но́чь, на зи́му, налог на зе́млю;
в)       тоска по мо́рю, по не́бу, судить по двору́, по ле́су, каждому досталось по по́лю.
Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:
а)        за ре́ку Урал, за го́д и два месяца, за го́д напряженной работы, за де́нь своего дежурства, держится за ру́ку товарища, взялся за пле́чи отца;
б)       на го́ру Яман-Тау, взвалил груз на спи́ну носильщика, надел шляпу на го́лову соседа, старше на го́д и два месяца;
в)       по двору́ гостиницы, по сне́гу и льду Финского залива, по мо́рю Лаптевых.
2.      Ударение в формах прилагательных.
1)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро́мкий, громка́, гро́мко, гро́мки, гро́мче; до́лгий, долга́, до́лго, до́лги, до́льше; плохо́й, плоха́, пло́хо, пло́хи; тя́жкий, тяжка́, тя́жко, тя́жки; прав (полной формы нет), права́, пра́во, пра́вы;
2)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла́вный, сла́вен, славна́, сла́вно, сла́вны, славне́е; це́льный, це́лен, цельна́, це́льно, це́льны, цельне́е; сы́тный, сы́тен, сытна́, сы́тно, сы́тны, сытне́е; по́стный, по́стен, постна́, по́стно, по́стны, постне́е; ю́ный, юн, юна́, ю́но, ю́ны, юне́е;
3)      ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени: бе́дный, бе́ден, бедна́, бе́дно, бе́дны́, бедне́е; бле́дный, бле́ден, бледна́, бле́дно, бле́дны́, бледне́е; ва́жный, ва́жен, важна́, ва́жно, ва́жны́, важне́е; ве́рный, ве́рен, верна́, ве́рно, ве́рны́, верне́е; во́льный (свободный), во́лен, вольна́, во́льно, во́льны́, вольне́е, стро́йный, стро́ен, стройна́, стро́йно, стро́йны́, стройне́е;
4)      подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: далёкий, далёк, далека́, далеко́ и далёко, далеки́ и далёки, да́льше; дешёвый, дёшев, дешева́, дёшево, дёшевы, деше́вле; жёсткий, жёсток, жестка́, жёстко, жёстки, жёстче; лёгкий, лёгок, легка́, легко́, легки́, ле́гче; тёмный, тёмен, темна́, темно́, темны́, темне́е; чёткий, чёток, четка́ и чётка, чётко, чётки, чётче.
3.      Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):
1)      глаголы, оканчивающиеся на ровать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова́ть, бомбардиру́ю, бомбардиро́ванный; гравирова́ть, гравиру́ю, гравиро́ванный; гримирова́ть, гримиру́ю, гримиро́ванный; премирова́ть, премиру́ю, премиро́ванный; сформирова́ть, сформиру́ю, сформиро́ванный; костюмирова́ть, костюмиро́ванный, бронирова́ть (покрывать броней), брониру́ю, брониро́ванный; гофрирова́ть, гофриру́ю, гофриро́ванный; группирова́ть, группиру́ю, группиро́ванный; пломбирова́ть, пломбиру́ю, пломбиро́ванный;
2)      глаголы с корнем звать: звала́, зва́ло, звана́, зва́но, зва́ны; назва́л, назвала́, назва́ло, назва́ли, на́званный, на́зван, на́звана, на́звано, на́званы; призва́л, призвала́, призва́ло, призва́ли, при́званный, при́зван, при́звана, при́званы;
3)      глаголы с корнем тере́ть: натёрла, натёрли, натёрший, натере́в и допустимо натёрши, натёртый; такая же схема ударения в формах глаголов затере́ть, протере́ть;
4)      глаголы запере́ть, отпере́ть: за́пер, заперла́, за́перло, за́перли, за́перший, запере́в и допустимо за́перши, за́пертый, за́перт, заперта́, за́перто, за́перты; о́тпер, отперла́, о́тперло, о́тперли, о́тперший, отпере́в и допустимо отперши́, о́тпертый, о́тперт, отперта́, о́тперто, о́тперты. Такая же схема ударения у глагола умере́ть, за исключением формы уме́рший, где ударение падает на корневую гласную;
5)      глаголы снять, заня́ть, поня́ть, приня́ть, предприня́ть, отня́ть, переня́ть и глагол нача́ть: снял, сняла́, сня́ло, сня́ли, сня́в(ши), сня́тый, снят, снята́, сня́то, сня́ты; заня́ть за́нял, заняла́, за́няло, за́няли, заня́вший, заня́в, за́нятый, за́нят, занята́, за́нято, за́няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня́ть и предприня́ть; поня́ть, по́нял, поняла́, по́няло, по́няли, поня́вший, поня́в, по́нятый, по́нят, понята́, по́нято, по́няты; отня́ть, о́тнял и допустимо отня́л, отняла́, о́тняло и допустимо отня́ло, о́тняли и допустимо отня́ли, отня́вший, отня́в, о́тнятый, о́тнят, отнята́, о́тнято, о́тняты; переня́ть, пе́ренял и допустимо переня́л, переняла́, пе́реняло и допустимо переня́ло, пе́реняли и допустимо переня́ли, переня́вший, переня́в, пе́ренятый, пе́ренят, перенята́, пе́ренято, пе́реняты; нача́ть, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, нача́вший, нача́в, на́чатый, на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
6)      глаголы убы́ть, прибы́ть: убу́ду, убу́дешь, убу́дет, убу́дем, убу́дите, убу́дут, у́был, убыла́, у́было, у́были, убы́вший, убы́в; такая же схема ударения в формах глагола прибы́ть;
7)      глаголы с корнем дать (вы́дать, изда́ть, переда́ть, прода́ть, сда́ться); в глаголе вы́дать во всех формах ударение падает на приставку; изда́ть, изда́м, изда́шь, изда́ст, издади́м, издади́те, издаду́т, изда́л, издала́, изда́ло, изда́ли, изда́вший, изда́в, и́зданный, и́здан, издана́ и допустимо и́здана, и́здано, и́зданы; аналогичная схема ударения в формах глагола прода́ть; переда́ть, переда́м, переда́шь, переда́ст, передади́м, передади́те, передаду́т, пе́редал и допустимо переда́л, передала́, пе́редало и допустимо переда́ло, пе́редали и допустимо переда́ли, переда́вший, переда́в, пе́реданный, пе́редан, передана́ и допустимо пе́редана, пе́редано, пе́реданы; сда́ться, сда́мся, сда́шься, сда́стся, сдади́мся, сдади́тесь, сдаду́тся, сда́лся, сдала́сь, сдало́сь, сдали́сь и допустимо сда́лись.

Комментариев нет:

Отправить комментарий